Estudiantes azerbaiyanos, miembros del Centro Cultural Letón-Azerbaiyano "Ojag", así como estudiantes y graduados del Gimnasio Clásico de Riga participaron activamente en el evento, presentando una maravillosa velada (guionista - Sevindj Mammadova), en la que los informes científicos se combinaron orgánicamente con música, recitación de poesía, demostración de escenas teatrales.
¿Cuál es el papel del legado de Nasimí en la historia de la literatura? ¿Por qué recurrimos a la obra de Nasimí una y otra vez hoy? Fue en torno a estas cuestiones que el embajador de Azerbaiyán en Letonia, Djavanshir Ajundov, pronunció un discurso en el que destacó la importancia del "Diwan" de Nasimí para enriquecer la lengua azerbaiyana y desarrollar toda la literatura azerbaiyana. Djavanshir Ajundov señaló el papel exclusivo del dirigente nacional de Azerbaiyán Heydar Aliyev en la propaganda y el estudio del patrimonio del poeta. En los años 70 del siglo pasado, Heydar Aliyev logró incluir el jubileo del poeta en el calendario de la UNESCO de fechas significativas. Luego, en 1973, se celebraron grandes eventos del aniversario en Bakú y Moscú: se celebró una conferencia científica con la participación de importantes científicos de todo el mundo, se publicaron las obras del poeta, se crearon obras de arte que encarnaban la imagen de Nasimí, se erigió un monumento al poeta en el centro de Bakú y el Instituto de Lingüística de la Academia Nacional de Ciencias de Azerbaiyán recibió el nombre de Nasimí. El embajador enfatizó que la herencia de Nasimí está siendo estudiada a un nuevo nivel. La orden del presidente Ilham Aliyev de celebrar el Año Nasimí con motivo del 650 aniversario del poeta y pensador dio lugar a la aparición de nuevas investigaciones, obras de arte interesantes y promovió una amplia propaganda de su patrimonio.
Director del Gimnasio Clásico de Riga, presidente del Consejo Asesor del Ministerio de Educación y Ciencia de Letonia, presidente del Centro Cultural Letón-Azerbaiyano "Ojag", el doctor en Filosofía Roman Aliyev se dirigió a todos los rincones del mundo con su informe, trazando interesantes paralelismos entre los conceptos de Nasimí y los filósofos líderes de Europa, en particular, los de sus contemporáneos, en particular, Nikolai Kuzansky. Al notar la dificultad de traducir las poesías de Nasimí a las lenguas del mundo, Roman Aliyev leyó una de las gacelas del poeta en letón como ejemplo de éxito.
La variedad de idiomas de la noche era extremadamente colorida, los ghazals de Nasimí sonaban en cuatro idiomas: azerí, letón, ruso y turco. Los estudiantes Sevindj Mammadova y Rasim Mammadov actuaron como presentadores de la noche. Los alumnos del gimnasio Mark Stacevich y Alyona Efremova hablaron brevemente en letón sobre la vida de Nasimí. Anastasia Moroz, Elizabeth Nasibova y Samir Azizov presentaron una colorida corona de gacelas del poeta.
La organizadora y coordinadora de la velada fue Gunay Aliyeva, quien ha estado enseñando con éxito el idioma azerbaiyano en Riga durante muchos años. Por cierto, Gunay Aliyeva, en un diálogo con el actor principal del Teatro Riga, que lleva el nombre de Mikhail Chekhov - Jakov Rafalson, leyó de forma expresiva la gacela "Hardasan" de Nasimí con el sonido sincero del kamancha.
La música tocada durante el evento - grabaciones de Alim Gasimov, Sami Yusuf, Teyyub Aslanov, Sevda Alakbarzade, demostración de fragmentos de la película de Nasimí enriqueció la gama de emociones de la noche. La selección de materiales musicales y de vídeo es el mérito de Nurlana Rzayeva, una estudiante.
El profesor de la Academia de Música de Bakú, que lleva el nombre de Uzeyir Hajibeyli, Zumrud Dadashzade, artista de honor, se refirió al mundo musical de Nasimí en su informe. Señaló que la obra creativa del poeta es un material valioso para el estudio de la cultura musical de los siglos XIV-XV. El musicólogo prestó especial atención a las peculiaridades de las imágenes de Nasimí en las obras de los compositores modernos. Zumrud Dadashzade también informó a la audiencia del festival único de Nasimí dedicado a la poesía, el arte y la espiritualidad organizado por la Fundación Heydar Aliyev. Ilustró su discurso con fragmentos de obras de F. Amirov, J. Jangirov, A. Rzayev, A. Huseynzade, F. Alizade, grabaciones del conjunto de instrumentos musicales nacionales antiguos "Sound of the Ages", fragmentos de vídeo de la velada del jubileo de Nasimí celebrada en octubre de este año en la Sede de la UNESCO. El musicólogo señaló que en la etapa actual de la obra de Nasimí es atractiva para los compositores y artistas de varios estilos, no sólo para los músicos académicos, sino también para los representantes del jazz y el rap.
Los capítulos del poema "Nasimí", un poeta folklórico Gabil, escenificado por estudiantes y graduados del Gimnasio Clásico de Riga, suscitaron un gran interés entre el público. Según Roman Aliyev, estos bosquejos demuestran claramente el poder filosófico de la poesía de Nasimí, su valor y firmeza, y la gran contribución del poeta al desarrollo de la lengua azerbaiyana.
Al final de la ceremonia, Roman Aliyev entregó regalos memorables a los estudiantes que participaron más activamente en la preparación de la representación del jubileo.
Entre los invitados del evento, que se celebró con gran éxito, se encontraban la consejera de la Embajada de Turquía en Letonia, Melika Gulce Kumrulu, representantes del público de Riga, destacados profesores y estudiantes del Gimnasio Clásico.
Etiquetas: